Doctor of Applied Language Sciences
Sept 2019 Entry
Programme code: 03002
Duration & Credit Requirement
3 years (Full-time)
5 years (Part-time)
48 (24 credits for coursework and 24 credits for thesis)
HK$6,300 per credit
Dr Kazuhiro TERUYA
PhD, MA, Dip.Ed, BA
- Doctor of Applied Language Sciences (DALS) is not a research PhD programme, it is a taught doctoral programme that students are required to take 24 credits of coursework and 24 credits of thesis writing.
- Applications are considered on a rolling basis. Eligible applicants will be invited for admission interviews shortly after the initial application deadline.
- Please prepare all required documents listed under the tab of Additional Documents Required. Missing documents will delay the selection process.
Aims & Characteristics
The Doctor of Applied Language Sciences (DALS) programme aims to help nurture and develop future leaders in language-related professions. Students will investigate developments in language sciences and develop an advanced understanding of the inextricable link between theory and practice. They will be able to integrate linguistic knowledge and research skills with reflective practice in coping with the demands and development of their careers as language professionals in this age of globalisation and digitalisation.
DALS curriculum provides four focus areas or areas of enquiry for the students to choose from and within which to develop their specialism(s):
- Language Education;
- Intercultural and Professional Communication;
- Translating and Interpreting; and
- Speech Sciences, Language Processing, and Cognition.
Significant features of the programme are:
- Interdisciplinary, cross-linguistic and/or cross-cultural perspectives of epistemology;
- Integration of international perspectives and local context; and
- Interaction with and dialogue between academics and practitioners.
Programme Learning Outcomes
Upon completion of their studies, students will be able to:
- Demonstrate an advanced understanding of current approaches and theories that underpin the study of language;
- Develop a sophisticated understanding of issues in intercultural communication and relate this understanding to their professional practice and/or chosen area of study;
- Develop teamwork and leadership skills for future career development;
- Critically evaluate the literature and current trends in their chosen area of study, primarily second language education, intercultural and professional communication, translating and interpreting, or language and information technology;
- Adopt appropriate research design and method(s) to obtain and analyse primary data from language and profession-related areas;
- Use appropriate information technology tools for the evidence-based investigation of aspects of language and professional communication; and
- Express complex ideas clearly, accurately and in compliance with the conventions governing idea presentation in the academic and professional contexts.
Recognition & Prospects
Research Centres and Global Partners
The Faculty of Humanities collaborates with a number of internationally prestigious institutions as professional and academic partners to ensure that students can benefit from contributions overseas as well as local scholars, researchers and practitioners of high standard through formal and informal exchange initiatives. Our research centres and academic partners include:
- Centre for Translation Studies
- International Research Centre for Communication in Healthcare
- Research Centre for Professional Communication in English
- Speech Therapy Unit
- The Hong Kong Chapter of Corporate Communication International (with Corporate Communication International at Baruch College, CUNY)
- The PolyU - Peking U Research Centre on Chinese Linguistics (with Peking University)
- Inter-University Centre for Applied Language Sciences (with Tsinghua University and Zhejiang University)
Students are required to complete 48 credits for graduation, of which 24 credits are assigned to coursework and 24 credits to thesis preparation and writing.
Coursework (6 credits Compulsory + 18 credits Elective + 24 credits Thesis)
Foundation Subjects (3 credits each)
- Research Methods for Applied Language Sciences I (compulsory)
- Trends in Applied Language Sciences (compulsory)
- Advances in Sociolinguistics
- Discourse Analysis and Corpus Linguistics
- Linguistic Theories
Focus area: Language Education (3 credits each)
- Curriculum and Assessment
- Psycholinguistics and Language Acquisition
- Research Methods for Second Language Education
Focus area: Intercultural and Professional Communication (3 credits each)
- Glocalisation and Media Communication
- Intercultural Communication
- New Media
- Professional and Organisational Communication
Focus area: Translating and Interpreting (3 credits each)
- Interpreting Studies
- Theories of Translation
Focus area: Speech Sciences, Language Processing, and Cognition (3 credits each)
- Advanced Theories in Psycholinguistics
- Computational Linguistics
- Current Issues in Psycholinguistic and Neurolinguistic Research
- Lexical Semantics and Ontology
- Speech Processing
- DALS Thesis I (Seminar and Proposal Development) (9 credits); and
- DALS Thesis II (Thesis Writing) (15 credits)
Academic Support Programme (non-credit bearing)
- Advanced Academic English Literacy: Presenting Effectively
- Advanced Academic English Literacy: Reading and Writing
Focus Areas of Study
With collaboration across three units in the Faculty of Humanities (the Department of Chinese and Bilingual Studies, the Department of English and the English Language Centre), and the Department of Computing in the Faculty of Engineering, the interdisciplinary DALS curriculum comprises four areas of enquiry.
1. Language Education
This area focuses on the frameworks of knowledge and skills that underpin language education theories of linguistics and language learning, discourse and corpus analysis, and the role of language in society and on language education itself, particularly trends in teaching, learning, curriculum development and assessment. Another important focus is on the processes involved in first and second language acquisition.
2. Intercultural and Professional Communication
The emphasis here is on the key concepts, issues and practices in intercultural, organisational and professional communication, and on analysing spoken, written and multimodal discourses in a range of intercultural and professional contexts. The area addresses the need for individual professionals to acquire expertise in relevant fields of knowledge, theoretical and conceptual frameworks, methodologies, applications and frameworks of evaluation to comprehend the complexities of professional communication in intercultural and media-based settings. The subjects associated with this area also aim to enhance both professional and personal communicative competence.
3. Translating and Interpreting
This area focuses on providing professional training to university teachers and those who are currently working in the fields of translation and interpreting but do not hold formal academic credentials. The area encompasses the understanding of general linguistic theories, rhetorical studies in cross-cultural contexts, contemporary theories of translation and interpreting, and recent discoveries in typological divergencies amongst languages.
4. Speech Sciences, Language Processing, and Cognition
This focus area is built on the knowledge of how language is processed, with the intention to apply this knowledge to areas such as communication disorders, digital humanities, language and speech sciences, language technology and neuro-cognitive approaches to language use and language learning. Language technology, including computational and neuro-cognitive technologies, permeates many aspects of life and has an indispensable role to play in the delivery of language policies, language education and language related health care, as well as in a wide range of content industries and the knowledge economy. A critical understanding of how language is processed in the mind as well as language processing technologies is an essential part of a professional’s competence. The focus area is suited for professionals whose work is related to one or more of the following academic fields: Communication Disorder and Speech Therapy, Digital Humanities, Health Informatics, Natural Language Processing and Neuro-cognitive Linguistics.
In addition to meeting the academic entrance requirements, applicants are required to have substantial and relevant work experience, i.e.,
- A Master’s degree or equivalent in a related field PLUS five years post-undergraduate work experience
- A Master’s degree or equivalent in a related field PLUS two years post-Master's work experience
The English language requirements for those who do not have a degree from a recognised university at which the language of instruction is English are:
- an overall International English Language Testing System (IELTS) score of at least 6.5 (all sub-scores should be at 6.0 or above); or
- at least 90 in the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) for the Internet-based test (with a writing score of 23 or above), or at least 575 or above in the paper-based test (with a score of 4 out of 6 in the Test of Written English).
Comparable scores obtained from other internationally recognised public examinations may be considered.
All English language test scores are considered valid for five years after the date of the test.
Individual cases will be considered on their own merits. Applicants may be required to attend interviews and/or tests to demonstrate that they possess the required level of language proficiency for carrying out research in their area of enquiry.
We offer scholarships exclusively to outstanding students with excellent academic merit and teaching assistantships to qualified candidates.
PolyU reserves the right to change or withdraw the scholarship at any time. In case of any dispute/disagreement, PolyU’s decision is final.
Additional Documents Required
Two recommendation letters (in English) should be printed on A4 size paper with company or institution letterhead and the signature of the referrers, at least one recommendation should be from the past or present employer.
It should be confined to two-page A4 size (in English)
Transcript / Certificate
No information is available at present.