4 年
126 (包括3个培训学分) / 132 (包括27个临床教育学分)
课程宗旨及学习成果
本课程融合语言学及翻译学两个领域的理论、实践及专业训练。在此基础上,本课程亦注重资讯科技在语言相关领域的运用(电脑辅助翻译,机器翻译,文本及语音自动处理等),致力于培养具有良好数字化技能的中英双语专才。
本课程的毕业生将能够:(1)融会中英两文三语,成为中英兼擅的语言专才;(2)掌握翻译、口译、企业传讯、语言学及言语科学的理论及专业技巧;(3)深刻理解语言及传意的本质;(4)掌握语言研究需要的数据分析及计算方法;(5)拓宽国际视野并了解数字化时代语言及传意的重要范畴;(6)终身学习,致力提升个人及专业能力,成为卓越领袖,道德至上,以人为本,充分发挥团队合作力量。
就读于语言学及翻译学(荣誉)文学士学位课程之学生通过选拔后,有机会修读与上海交通大学合办的双学位课程。
课程目标
课程特色
课程目标
课程特色
凭借出色的中英双语能力和扎实的科技知识技能,毕业生可于国内外不同工作领域发展,包括语言学研究、翻译/传译、言语治疗、行政管理、教育、企业传讯、语言数据分析、数码/社交媒体、社会/文化分析、编辑与出版、销售及市场推广等,亦可选择继续进修,以投身学术研究。
课程主要分为大学必修科目和专业主修科目两个部份﹕
以上课程内容详载于网址:https://www.polyu.edu.hk/cbs/study/undergraduate-programmes
主修语言学及翻译学(荣誉)文学士学位及语言科学与语言数据分析(荣誉)理学士课程的学生可报读人工智能及数据分析的副主修课程。
课程特色
修读此副主修课程的学生需完成与主修课程 (BALT / BScLSA) 相关的 75 个学分 + 3 个培训学分,亦需完成与副主修课程 (AIDA) 相关的36 个学分,包括综合统整项目 (Integrated Capstone Project) 在内的部分学分可重复计入主修课程和副主修课程所需学分之内。主修课程 (BALT / BScLSA) 的必修和选修课程与原有的 BALT / BScLSA 课程几乎相同,唯一区别在于统整项目:学生需完成一项综合统整项目 (涉及 BALT / BScLSA 和 AIDA 内容),而非 BALT / BScLSA 统整项目。 BALT / BScLSA + AIDA 两个课程的最低学分要求为 132 个学分。
BALT / BScLSA 课程侧重于语言结构分析 (如中英文语音、单词、句子和话语分析) 、人类语言处理以及了解语言在社会中发挥的多重功能。BALT / BScLSA 课程同时包括计算机编程、文本处理、计算语言学和语言数据分析,该部分与 AIDA 课程相当契合。通过让 BALT / BScLSA 学生修读更多与信息科技和大数据分析相关的专业课程,可令其在日趋双语化的专业工作环境中,在应用语言和数据分析技能方面更胜人一筹,从而提高其就业竞争力。
BALT / BScLSA 课程的其中一个重点培养方向就是训练学生掌握实验数据分析的工具,熟知各种计算方法。在当今数码时代,对同时具备语言能力和信息科技处理技能的毕业生需求甚殷。修读 BALT / BScLSA 的毕业生可以通过分析社会情绪、发现新兴趋势、建立预测和利用语料库提供洞见,帮助公司和管理层做出决策,为社会中的各个行业(如商业、营销、新闻与媒体、教育、医疗保健、公共服务和学术研究)做出积极贡献。
注:BALT+AIDA / BScLSA+AIDA 未有专业资格认证。
录取标准
^ STEM:Science 科学,Technology 技术,Engineering 工程 和 Mathematics 数学
暫時没有相关资料